Home

Goals & Outcomes

Activities

Other Venues

Partners

Registration

Contact
 

Teaching for Tomorrow, Today
Home | Arch Info | San Juan Bautista | Standards | Professor Mendoza |

The Mutsune & Colonial Spanish Vocabulary

By Professor Ruben G. Mendoza (1998)

Father Felipe Arroyo de la Cuesta and the Vocabulario Mutsune

Fray Felipe Arroyo de la Cuesta, despite serious and chronic illness that plagued him throughout his tenure at Old Mission San Juan, prepared a number of significant historical documents and manuscripts pertaining to the language, dialects, and culture of the Mutsune, and a number of other early California tribal communities.  Today, one can examine the original hand rendered and sheepskin bound Mutsune glossaries prepared in Father Arroyo de la Cuesta’s own hand at the Bancroft Library, and within the collections of Old Mission San Juan Bautista, the Santa Barbara Mission Archive, and the Diocese of Los Angeles.  His Vocabulario Mutsune (1812), which is today located within the collections of the Bancroft Library, is beautifully rendered in red and black inks on treated sheepskin pages.  Whereas, Father Arroyo de la Cuesta rendered all Mutsune names in bright red block letter ink, all Spanish translations and glossary descriptions were rendered in a flowery Spanish colonial script.  The following Mutsune terms represent but a small sampling from but one of the many glossaries and cultural histories prepared by Father Arroyo de la Cuesta. 

Despite his contributions, Felipe Arroyo de la Cuesta’s role as an assistant minister to Father Esteban Tapis, led Mariano Payeras, the commissary prefect in December of 1820, to comment that: “Fray Felipe Arroyo, the other minister, is 40 years of age, a native of Cubo in Castilla la Vieja and son of the province of Burgos.  In 1804 he enlisted for San Fernando and in 1807 he was sent to these missions.  His value is from average to greater than average, and his aptitude and disposition, though in themselves make him fit for a great deal, promise nothing because of the already serious chronic illnesses which for many years have put him in the position of at least thinking about death.”

The Glossary

Adobe: sun-dried brick 
Acsun: thirst (Mutsun) 
Alabado: a hymn of praise 
Ammani: rain (Mutsun) 
Ansa: mother (Mutsun) 
Apsa: father (Mutsun) 
Apse: area of main altar 
Apapahs: nephew 
Argue: oak tree 
Asuncion: feast of the Assumption 
Atole: corn meal mush 
Bodega: storeroom 
Bulto: a sculpted religious figure 
Caballu: horse (Mutsun) 
Campo Santo: Holy Ground or cemetery 
Carpinteria: carpenter shop 
Chitesmac: dancers (Mutsun) 
Chitte: dance (Mutsun) 
Convento: living and working quarters of regular clergy 
Corral de Piedra: rock fence or corral 
Cothregues: snake (Mutsun) 
Crucero: cross bearer 
Dado: painted or tiled design on lower portion of interior walls 
Dios: God 
Doctrina: instruction 
Dolores: sorrows 
Don: Spanish title for gentleman 
Dona: a married lady 
El Camino Real: The King’s Road 
El Camino Viejo: The Old Road of the Central Valley 
El Molino: mill 
Fiesta: feast 
Fray: Friar or Franciscan brother 
Friar: member of a religious order (e.g., a Franciscan brother) 
Frijoles: beans 
Garth: open courtyard or patio of a cloister 
Gente de razon: “people of reason” or Christians 
Gin: eyes (Mutsun) 
Gireni: pinon (Mutsun) 
Gittiani: tuna or cactus fruit (Mutsun) 
Geigeie, ijime pire: temblor or earthquake (Mutsun) 
Guarchigmin innu: narrow road or path (Mutsun) 
Guare: red feather frontal ornament (Mutsun) 
Guatsu: nine (Mutsun) 
Gueren: rabbit (Mutsun) 
Hemethscha: one (Mutsun) 
Horno: oven 
Hornitos: little ovens 
Humirina: baptism 
Indios Sanjuaneros: San Juan Indians 
Inis: son (Mutsun) 
Jai: mouth (Mutsun) 
Jesu Christusse: Jesus Christ (Mutsun) 
Junipero: juniper 
Lagi: twirling game (Mutsun) 
Madre: mother 
Maitsun: laughter (Mutsun) 
Mano: hand, small grinding stone 
Matsu: ten (Mutsun) 
Mayordomo: superintendent 
Menen: grandmother (Mutsun) 
Metate: stone grinding platform 
Mezcla: durable plaster used for floors and walls 
Milpitas: small truck garden 
Mitthremac: elders or ancestors (Mutsun) 
Monterey: King’s mountain 
Mucurma: woman (Mutsun) 
Mun: earth (Mutsun) 
Nacimiento: birth or origin 
Naquichi: six (Mutsun) 
Nave: central aisle of church that holds congregation 
Nicho: recessed area in wall for holding religious images 
Nopal: prickly pear cactus 
Noson: soul (Mutsun) 
Nuestro: our 
Nuevo: new 
Ores: bear (Mutsun) 
Padre: father 
Palsin: groundstone mortar or metate (Mutsun) 
Paraiso: paradise 
Paratu: carpenter (Mutsun) 
Pare: braid (Mutsun) 
Parnes: five (Mutsun) 
Patio: open court 
Pinole: corn meal 
Plaza: public square 
Portal: entrance to a building 
Porteria: one of two entrances to convento 
Posol: pozole stew (Mutsun) 
Potrero: pasture 
Pozo: well 
Pozole: stew with vegetables, meat and grain 
Presidio: military garrison 
Pueblo: town or village 
Pujthra: bread (Mutsun) 
Pulga: flea 
Pusninis: whirlwind (Mutsun) 
Rajopa: sunlight (Mutsun) 
Rancheria: hamlet or cluster of huts 
Rebozo: muffler, shawl 
Refectory: dining hall of convento 
Retablo: altar screen, retable, reredo, or altarpiece 
Rigui: transform (Mutsun) 
Rithrai: rabbit skin dress (Mutsun) 
Roble: oak 
Rodeo: cattle round-up 
Roromis: toy (Mutsun) 
Rostrum: lower portion of vestibule platform or raised lecturn 
Ruca: house (Mutsun) 
Sacramento: Sacrament 
Sacristy: room directly adjacent sanctuary for vestments 
Sala de profundis: room in convento reserved for meditation 
Salinas: salt pits 
Sanctuary: sacred area containing main altar 
Santo: religious imagery; literally “saint,” “saintly,” or “holy” 
San Andres: St. Andrew 
San Bernardino: St. Bernardine 
San Buenaventura: St. Bonaventure 
San Diego: St. Didacus 
San Francisco: St. Francis 
San Jose: St. Joseph 
San Juan Bautista: St. John the Baptist 
San Mateo: St. Matthew 
San Miguel: St. Michael 
San Pablo: St. Paul 
San Pascual: St. Paschal 
San Pedro: St. Peter 
San Rafael: St. Raphael 
Santa Ana: St. Anne 
Santa Barbara: St. Barbara 
Santa Catalina: St. Catherine 
Santa Clara: St. Clare 
Santa Cruz: Holy Cross 
Santa Ines: St. Agnes 
Santa Isabel: St. Elizabeth 
Santa Maria: Holy Mary 
Santo Bulto: principal santo of main altar 
Soledad: solitude 
Sotocoro: vestibule area under choir loft 
Tabernacle: cupboard-like case attached to altar reserved for consecrated host 
Temescal: sweat bath 
Tester: cupola or flat roof over elevated vestibule or lecturn 
Tortilla: thin cornmeal cake 
Thraquichi: seven (Mutsun) 
Transept: areas within church reserved for side-altars 
Trigo: wheat or wheat field 
Uiji: fish (Mutsun) 
Usthrgin: two (Mutsun) 
Uthrit: four (Mutsun) 
Vaquero: cowboy 
Vara: Spanish unit of measure equal to 33.07 inches 
Zaguan: entrance hall 
Zanja: ditch or trench
 

Rgm/8_6_01
 

For further information regarding Old Mission San Juan Bautista, please contact Professor Mendoza at ruben_mendoza@monterey.edu.
 
 
 
 

.